Language Nederlands English


Non-specialised freelance translators and proof-readers

Translators who do not specialise in a particular subject need to meet exceptionally stringent criteria with regard to the quality of their translations.


  • A linguistic or translation degree from a recognised research university or university of applied sciences; and/or
  • Professional use of one or more CAT tools (e.g. memoQ, Trados etc.) is an advantage.


You can register via our registration page.