Language Nederlands English

Home

Translators and proofreaders

Professional freelance translators and proofreaders are always welcome to apply – particularly those working to or from Dutch, English, German and French.

However, we also need translators and proofreaders in less common language combinations. Professional translation experience, specialist know-how and knowledge of CAT tools are three key selection criteria. We may also ask you to do a test translation as part of our selection procedure.

Specialisations

We are particularly interested in freelancers specialised in one or more of the following areas:

Medical, pharmaceutical, chemical

Financial

Legal

Technical

But we also happy to include any good all-round translators and proofreaders who come our way in our database. More information can be found under the following link:

General

We are also looking for experienced post-editing specialists for the professional revision of texts generated by machine translation systems:

Post-editing

 

You can register via our registration page.

We receive many applications throughout the year, so we will not always be able to consider a new application immediately. Although we will do our best to evaluate your application as quickly as possible, it may take some time before we can get back to you. We apologise for any inconvenience this may cause.