Language Nederlands English

Home

Medical, pharmaceutical and chemical specialisations

We can always use experienced and professional translators with a strong medical background and translators with pharmaceutical expertise.

Our companies take on large numbers of translation assignments in the fields of human and veterinary medicine. In addition, we translate a lot of texts that relate to medical aids – ranging from OR equipment to wound treatment, and from instructions for medical equipment to medical software.

A good knowledge of current research processes and FDA and EMEA registration procedures is an advantage.

Requirements

  • A linguistic or translation degree from a recognised research university or university of applied sciences and translation experience in one of the aforementioned fields; and/or
  • A specialist degree from a recognised research university or university of applied sciences (e.g. doctor, pharmacist, regulatory affairs officer, chemist), preferably in combination with translation experience; and/or
  • Extensive experience translating in one of the aforementioned fields (at least five years);
  • Professional use of one or more CAT tools (e.g. memoQ, Trados, etc.) is an advantage.

 

You can register via our registration page.